浪淘沙·借问江潮与海水译文及注释

借问江潮与海水,何似君情与妾心?
相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

译文
我问这江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。
男女互相埋怨的时候认为对方不如潮水守时有信,互相思念的时候才发觉海并不算深。

注释
①妾:古时女子的谦称。
②恨:埋怨,不满的情绪。《说文》恨,怨也。

//