墨梅译文及注释
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
注释
①嵲(niè)
②幽谷:幽静深邃的山谷。
③犹:仍然,还。
④恨:悔恨,遗憾。
⑤无意思:没有风情,情趣。
⑥烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。
译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
注释
①嵲(niè)
②幽谷:幽静深邃的山谷。
③犹:仍然,还。
④恨:悔恨,遗憾。
⑤无意思:没有风情,情趣。
⑥烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。