《自责》原文、翻译及赏析

自责

女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风①。

磨穿铁砚非吾事②,绣折金针却有功。

闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。

添得情怀转萧索③,始知伶俐不如痴。

【注解】

①吟风:谓在风中有节奏地作响。

②铁砚(yàn):铁铸的砚台。

③萧索:荒凉,冷落。

【鉴赏】

诗中可以看出她的埋怨,也可以看出她仍然无法融入世俗的家庭,得不到社会的赞赏。据邓 红梅研究,朱淑真不喜宦游、没有子嗣,此种情形更使她在世俗的家庭的处境步履维艰,加之婚姻不合,越发让她难于承受,性格也随之变得多愁善感,多疑,脆弱,缺乏开朗之心。一旦遇到不如意之事便忧愁连绵,难于自拔。她不善于寻找解决的办法或是转变心态,去适应这样的婚姻。

上一篇:《点降唇》原文、翻译  回目录  下一篇:《春归五首》原文及翻译
//