《秋夜牵情》原文、翻译

秋夜牵情

纤纤新月挂黄昏①,人在幽闺欲断魂。

笺素拆封还又改②,酒杯慵举却重温 。

灯花占断烧心事,罗袖长供挹泪痕③。

益悔风流 多不足,须知恩爱是愁根。

【注解】

①纤纤:形容小巧或细长而柔美。

②笺素:纸和白绢,泛指信纸。

③挹(yì):抑制住。

上一篇:《点降唇》原文、翻译  回目录  下一篇:《伤春》原文、翻译
//